Ogólne warunki handlowe

Ogólne warunki zostały sporządzone przez stowarzyszenie hurtowników i zarejestrowane w Izbie Handlowej w Elst pod numerem: 09161085.

Spis treści:          

Artykuł 1 - Definicje

Artykuł 2 - Zastosowanie

Artykuł 3 - Umowa

Artykuł 4 - Ceny

Artykuł 5 - Prawo do odstąpienia od umowy

Artykuł 6 - Koszty w przypadku odstąpienia od umowy

Artykuł 7 - Wyłączenie prawa do odstąpienia od umowy

Artykuł 8 - Czas dostawy 

Artykuł 9 - Dostawa i przeniesienie ryzyka

Artykuł 10 - Dostawa

Artykuł 11 - Gwarancje i skargi

Artykuł 12 - Ograniczenie odpowiedzialności

Artykuł 13 - Siła wyższa

Artykuł 14 - Własność intelektualna

Artykuł 15 - Prawo właściwe i sąd właściwy 

Artykuł 1 Definicje

W niniejszych warunkach ogólnych używa się następujących terminów w następującym znaczeniu, chyba że wyraźnie zaznaczono inaczej:

  • Sprzedawca: DERYAN B.V. oraz jego domeny i/lub nazwy handlowe prowadzone przez DERYAN B.V. z siedzibą w Elst (nr KvK 09161085, prowadzący działalność pod adresem (6662 WD) Marithaime 8, dalej określany jako sprzedawca w niniejszych warunkach ogólnych.
  • Kupujący: Kontrahent sprzedawcy jest w tych warunkach ogólnych określany jako kupujący (lub konsument, jeśli jest to osoba fizyczna działająca poza zakresem działalności zawodowej lub gospodarczej).
  • Strony: Strony to sprzedawca i kupujący razem.
  • Umowa: Przez umowę rozumie się umowę kupna-sprzedaży między stronami.

Artykuł 2 Zastosowanie

  1. Niniejsze warunki ogólne mają zastosowanie do każdej oferty DERYAN B.V. oraz każdej umowy zawartej na odległość między DERYAN B.V. a konsumentem.
  2. Przed zawarciem umowy na odległość, tekst tych warunków ogólnych zostanie udostępniony konsumentowi.
  3. Jeśli umowa na odległość zostaje zawarta elektronicznie, tekst tych warunków ogólnych może, w odstępstwie od poprzedniego ustępu, być udostępniony konsumentowi drogą elektroniczną przed zawarciem umowy na odległość w taki sposób, aby konsument mógł go w prosty sposób przechować na trwałym nośniku.
  4. W przypadku, gdy oprócz niniejszych warunków ogólnych stosowane są również szczególne warunki dotyczące produktów lub usług, odpowiednio stosuje się drugi i trzeci akapit, a konsument może w przypadku sprzecznych warunków zawsze powołać się na postanowienie, które jest dla niego najkorzystniejsze.

 
Artykuł 3 Umowa

  1. Umowa zawierana jest, z zastrzeżeniem postanowień ustępu 4, w momencie akceptacji oferty przez konsumenta i spełnienia związanych z nią warunków. Artykuł 6:232 kodeksu cywilnego Holandii stanowi: „Strona jest również związana warunkami ogólnymi, jeśli w momencie zawierania umowy użytkownik rozumiał lub powinien był zrozumieć, że nie znał ich treści.
  2. Jeśli konsument zaakceptował ofertę elektronicznie, DERYAN B.V. niezwłocznie potwierdzi drogą elektroniczną otrzymanie akceptacji oferty. Dopóki otrzymanie tej akceptacji nie zostanie potwierdzone przez DERYAN B.V., konsument może anulować umowę.
  3. Jeśli umowa zostaje zawarta elektronicznie, DERYAN B.V. podejmie odpowiednie środki techniczne i organizacyjne w celu zabezpieczenia elektronicznego transferu danych i zapewnienia bezpiecznego środowiska internetowego. Jeśli konsument może dokonywać płatności elektronicznych, DERYAN B.V. wdroży odpowiednie środki bezpieczeństwa.
  4. DERYAN B.V. może, w ramach przepisów prawnych, sprawdzić, czy konsument może spełnić swoje zobowiązania płatnicze oraz wszystkie fakty i czynniki istotne dla odpowiedzialnego zawarcia umowy na odległość. Jeśli DERYAN B.V. na podstawie tego badania ma uzasadnione powody, aby nie zawierać umowy, ma prawo uzasadnione odmówić zamówienia lub wniosku lub uzależnić jego realizację od szczególnych warunków.

Artykuł 4 Nagrody

  1. Ceny oferowanych produktów nie będą podwyższane, z wyjątkiem zmian cen wynikających ze zmian przepisów prawnych. Transakcje z DERYAN B.V. będą zawsze realizowane zgodnie z uzgodnionymi warunkami.
  2. Wszystkie poprzednie ceny automatycznie wygasają w momencie zmiany i nie można z nich wywodzić żadnych praw. Podwyżki cen w ciągu trzech miesięcy po zawarciu umowy są dozwolone tylko wtedy, gdy są wynikiem regulacji lub przepisów prawnych.
  3. Wszystkie ceny na stronie internetowej są objęte zastrzeżeniem błędów drukarskich i typograficznych. Nie ponosimy odpowiedzialności za skutki błędów drukarskich i typograficznych. Wszystkie ceny na stronie są w Euro i zawierają 21% VAT. Oferty są niezobowiązujące, chyba że w ofercie określono inaczej. Po przyjęciu niezobowiązującej oferty przez kupującego, DERYAN B.V. zastrzega sobie prawo do wycofania lub odstąpienia od oferty w ciągu trzech dni roboczych od otrzymania tego przyjęcia.
  4. Ustne zobowiązania wiążą DERYAN B.V. dopiero po ich wyraźnym potwierdzeniu na piśmie. Oferty DERYAN B.V. nie odnoszą się automatycznie do zamówień uzupełniających. DERYAN B.V. nie jest związana swoją ofertą, jeśli kupujący powinien zrozumieć, że oferta, lub jej część, zawierała oczywisty błąd lub literówkę.

Artykuł 5 Prawo do odstąpienia od umowy

  1. W przypadku zakupu konsumenckiego zgodnie z artykułem 7:5 BW, konsument ma prawo do rozwiązania umowy bez podawania przyczyn w ciągu 14 dni. Okres ten zaczyna się od dnia po otrzymaniu produktu przez konsumenta. Jeśli konsument nie zwróci dostarczonych towarów sprzedawcy po upływie tego okresu, zakup uważa się za sfinalizowany.
  2. Konsument jest zobowiązany do pisemnego powiadomienia DERYAN B.V. o zamiarze zwrotu towarów w ciągu 14 dni od dostawy. Konsument musi przedstawić dowód, że dostarczone towary zostały zwrócone w terminie.
  3. W okresie rozważania konsument powinien ostrożnie obchodzić się z produktem i jego opakowaniem. Produkt może być rozpakowany lub używany tylko w takim zakresie, w jakim jest to konieczne do oceny, czy konsument chce go zachować. Jeśli konsument skorzysta z prawa do odstąpienia od umowy, musi zwrócić produkt, wraz ze wszystkimi dostarczonymi akcesoriami, w oryginalnym stanie i opakowaniu, zgodnie z rozsądnie i jasno podanymi instrukcjami DERYAN B.V. Koszty i ryzyko związane z zwrotem dostarczonych towarów ponosi w całości konsument.
  4. Powyższe prawo do odstąpienia od umowy nie ma zastosowania do towarów wytworzonych zgodnie ze specyfikacjami konsumenta, w tym na przykład do produktów na zamówienie lub takich o wyraźnie osobistym charakterze.
     

Artykuł 6 Koszty w przypadku odstąpienia od umowy

  1. Jeśli konsument korzysta z prawa do odstąpienia od umowy, maksymalne koszty zwrotu ponosi konsument. Jeśli konsument dokonał płatności, DERYAN B.V. zwróci tę kwotę tak szybko, jak to możliwe, jednak nie później niż w ciągu 30 dni od zwrotu lub odstąpienia.

Artykuł 7 Wyłączenie prawa do odstąpienia od umowy

  1. DERYAN B.V. może wyłączyć prawo do odstąpienia od umowy w zakresie określonym w ustępach 2 i 3. Wyłączenie prawa do odstąpienia od umowy ma zastosowanie tylko wtedy, gdy DERYAN B.V. jasno zaznaczyło to w ofercie lub przynajmniej w odpowiednim czasie przed zawarciem umowy.
  2. Wyłączenie prawa do odstąpienia od umowy jest możliwe tylko w przypadku produktów: a) Wytworzonych przez DERYAN B.V. zgodnie ze specyfikacjami konsumenta;
    b) Które mają wyraźnie osobisty charakter;
    c) Które ze względu na swoją naturę nie mogą być zwrócone;
    d) Które mogą szybko się zepsuć lub przestarzeć;
    e) Ceny których są uzależnione od wahań na rynku finansowym, na który DERYAN B.V. nie ma wpływu;
    f) Jednostkowych gazet i czasopism; Dla nagrań audio i wideo oraz oprogramowania komputerowego, którego konsument złamał plombę.
  3. Prawo do odstąpienia od umowy dotyczy tylko usług:
    a) Dotyczących zakwaterowania, transportu, usług gastronomicznych lub działalności rekreacyjnej mających miejsce w określonym dniu lub w określonym okresie;
    b) Kiedy dostawa rozpoczęła się za wyraźną zgodą konsumenta przed upływem okresu na odstąpienie od umowy;
    c) Dotyczących zakładów i loterii.

Artykuł 8 Czas dostawy

  1. Dostawa odbywa się w miarę dostępności towaru.
  2. Termin dostawy podany jest orientacyjnie. DERYAN B.V. zobowiązuje się do przestrzegania podanego terminu dostawy w miarę możliwości, jednak nie ponosi odpowiedzialności za skutki przekroczenia, którego nie mogła rozsądnie uniknąć. Takie przekroczenie nie zobowiązuje DERYAN B.V. do udzielenia jakiegokolwiek odszkodowania, ani nie daje kupującemu prawa do rozwiązania umowy.
  3. W przypadku przekroczenia szacowanego czasu dostawy, o którym mowa w ustępie 1 tego artykułu, DERYAN B.V. otrzyma dodatkowy termin na dokonanie dostawy. Ten dodatkowy termin jest równy pierwotnemu szacowanemu terminowi dostawy, z maksymalnym czasem trwania jednego miesiąca. Jeśli ten dodatkowy termin zostanie przekroczony, kupujący ma prawo do rozwiązania umowy bez podawania przyczyny.

Artykuł 9 Zakończenie i przeniesienie ryzyka

  1. Gdy kupujący odbierze zakupiony towar, ryzyko przechodzi od sprzedawcy na kupującego.

Artykuł 10 Dostawa 

  1. DERYAN B.V. będzie zachowywać najwyższą staranność przy przyjmowaniu i realizacji zamówień na produkty oraz przy ocenie wniosków o świadczenie usług.
  2. Miejscem dostawy jest adres, który konsument przekazał DERYAN B.V.
  3. Zgodnie z postanowieniami zawartymi w artykule 4 niniejszych warunków ogólnych, DERYAN B.V. zrealizuje zaakceptowane zamówienia z należytą szybkością, jednak nie później niż w ciągu 30 dni, chyba że uzgodniono inny termin dostawy. Jeśli dostawa opóźnia się lub jeśli zamówienie nie może zostać zrealizowane w całości lub tylko częściowo, konsument zostanie poinformowany najpóźniej 30 dni po złożeniu zamówienia.
  4. W takim przypadku konsument ma prawo do rozwiązania umowy bez ponoszenia kosztów.

Artykuł 11 Gwarancje i skargi

  1. DERYAN B.V. udziela gwarancji na dostarczone produkty, licząc od dnia fakturowania na nabywcę, obejmując wady przypisane sprzedawcy, które występują przy normalnym użytkowaniu, na podstawie następującej procedury amortyzacyjnej: – w ciągu 1 roku od daty faktury: koszty naprawy lub wymiany, w tym koszty przesyłki w Holandii, są w całości pokrywane przez DERYAN B.V.
  2. Odbiorca jest zobowiązany do natychmiastowego sprawdzenia dostarczonych towarów przy odbiorze. Jeśli okaże się, że dostarczony towar jest błędny, wadliwy lub niekompletny, odbiorca musi (zanim przeprowadzi zwrot do DERYAN B.V.) niezwłocznie powiadomić DERYAN B.V. o tych wadach na piśmie.
  3. Wszelkie wady lub błędnie dostarczone towary muszą być zgłoszone do DERYAN B.V. na piśmie najpóźniej w ciągu 2 miesięcy od dostawy. Zwroty muszą być dokonane w oryginalnym opakowaniu (w tym akcesoria i dokumentacja) i w stanie nowym. Używanie towarów po stwierdzeniu wad, uszkodzenia powstałe po stwierdzeniu wad, obciążenie i/lub dalsza sprzedaż po stwierdzeniu wad całkowicie unieważnia prawo do reklamacji i zwrotu.
  4. Hvis klager fra køberen anses for at være berettigede af DERYAN B.V., vil DERYAN B.V. efter eget valg enten erstatte de leverede varer gratis eller indgå en skriftlig aftale med køberen om kompensation, forudsat at DERYAN B.V.'s ansvar og dermed kompensationsbeløbet altid er begrænset til fakturabeløbet for de relevante varer, eller (efter DERYAN B.V.'s valg) til det maksimale beløb dækket af DERYAN B.V.'s ansvarsforsikring i det pågældende tilfælde. Ethvert ansvar fra DERYAN B.V. for anden form for skade er udelukket, herunder men ikke begrænset til yderligere kompensation i enhver form, kompensation for indirekte eller følgeskader, eller skader på grund af tab af fortjeneste.
  5. DERYAN B.V. nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym zmontowaniem produktu przez kupującego lub przez osobę trzecią.
  6. Gwarancja nie obowiązuje, jeśli:
    a) Kupujący jest w zwłoce wobec DERYAN B.V.;
    b) Kupujący samodzielnie naprawił i/lub zmodyfikował dostarczone towary lub zlecił ich naprawę/modyfikację osobom trzecim;
    c) Dostarczone towary zostały narażone na nietypowe warunki lub były niewłaściwie traktowane, lub wbrew instrukcjom DERYAN B.V. i/lub instrukcji obsługi na opakowaniu;
    d) Wada jest w całości lub częściowo spowodowana przepisami, które rząd nałożył lub nałoży w odniesieniu do rodzaju lub jakości użytych materiałów.

 Artykuł 12 Ograniczenie odpowiedzialności

  1. W zakresie dozwolonym przez prawo, odpowiedzialność DERYAN B.V. za szkody spowodowane wadami dostarczonych towarów jest ograniczona do netto kwoty faktury za dostarczone towary, chyba że konsekwencje tego ograniczenia są wykazalnie nieuzasadnione dla kupującego.
  2. Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za szkody pośrednie, w tym szkody wyrządzone osobom trzecim.
     

Artykuł 13 Siła wyższa

  1. Jeśli sprzedawca nie może, nie wykonuje w terminie lub nie wypełnia prawidłowo swoich zobowiązań wynikających z umowy z powodu siły wyższej, nie ponosi odpowiedzialności za szkody poniesione przez kupującego.
  2. Siła wyższa rozumiana jest przez strony jako okoliczności, których sprzedawca nie mógł przewidzieć w momencie zawarcia umowy i w wyniku których normalne wykonanie umowy nie może być rozsądnie wymagane przez kupującego. Przykłady to: choroba, wojna lub zagrożenie wojną, wojna domowa, niepokoje, wandalizm, sabotaż, terroryzm, zakłócenia w dostawie energii, powodzie, trzęsienia ziemi, pożar, zamknięcie firmy, strajki, lockouty, zmiany w przepisach rządowych, trudności w transporcie i inne zakłócenia w działalności sprzedawcy.
     
  3. Ponadto strony rozumieją siłę wyższą jako okoliczność, w której dostawcy, od których sprzedawca jest zależny dla wykonania umowy, nie spełniają swoich zobowiązań umownych wobec sprzedawcy, chyba że jest to wina sprzedawcy.
  4. Jeśli wystąpi sytuacja opisana powyżej, w wyniku której sprzedawca nie będzie w stanie wywiązać się ze swoich zobowiązań wobec kupującego, zobowiązania te zostaną zawieszone, dopóki sprzedawca nie będzie w stanie ich spełnić. Jeśli sytuacja opisana w poprzednim zdaniu trwa przez 30 dni kalendarzowych, strony mają prawo do rozwiązania umowy w całości lub w części na piśmie.
  5. Jeśli siła wyższa trwa dłużej niż trzy miesiące, kupujący ma prawo do natychmiastowego rozwiązania umowy. Rozwiązanie umowy może nastąpić tylko za pomocą listu poleconego.

Artykuł 14 Własność intelektualna

  1. DERYAN B.V. zastrzega sobie prawa własności intelektualnej (w tym prawa autorskie, prawa patentowe, prawa znaków towarowych, prawa do wzorów i modeli) do wszystkich produktów, projektów, rysunków, pism, nośników danych lub innych informacji, ofert, obrazów, szkiców, modeli, makiet, chyba że strony uzgodniły inaczej na piśmie.
  2. Klient nie może kopiować, pokazywać osobom trzecim, udostępniać ani w inny sposób wykorzystywać wymienionych praw własności intelektualnej bez uprzedniej pisemnej zgody DERYAN B.V.

Artykuł 15 Prawo właściwe i sąd właściwy

  1. Na wszystkie oferty, umowy oraz ich wykonanie stosuje się wyłącznie prawo holenderskie.
  2. Wszystkie spory, które przekraczają kompetencje sądu rejonowego, będą rozstrzygane przez sąd w okręgu, w którym znajduje się DERYAN B.V.

Kontakt

Masz jeszcze jakieś pytania?