C'est encore fini ; La veille de Noël! Wieczór pełen radości, dyskusji i radosnych dzieci. Niespodzianki, długie wiersze i wielka niespodzianka w postaci wizyty Sinterklaasa. Une soirée que de nombreux enfants attendent avec impatience depuis des semaines, parfois des mois. Na tym blogu Ineke Janssen opowiada o weekendzie Sinterklaasa w rodzinie. Ils ont célébré le réveillon de Noël cette année dans un endroit très spécial....
Witam wszystkich! Nazywam się Ineke i jestem matką dwóch chłopców w wieku pięciu i siedmiu lat. W tym roku obchodziliśmy Sinterklaas w naszym domu wakacyjnym w Moreira. Jest to dawna wioska hiszpańskich wędkarzy położona na wybrzeżu Costa Blanca. Zazwyczaj możemy tu przyjechać dwa lub trzy razy w roku. Bien sûr, nous n'avons pas faire grand-chose aux Pays-Bas ces derniers temps en raison des circonstances dans lesquelles nous devons tous vivre actuellement. Dlatego też mój przyjaciel i ja pomyśleliśmy, że dobrze będzie rozstać się na kilka miesięcy w grudniu, aby zmienić ten rok. C'est quelque chose que nous ne faisons normalement jamais. W ostatnich latach zawsze świętowaliśmy Sinterklaasa z całą rodziną w Pays-Bas. Niestety, nie było to możliwe z powodu środków zastosowanych wobec Sinterklaasa i dlatego zdecydowaliśmy się zrobić przerwę.
Vendredi dernier, le 3 décembre, nous avons pris l'avion tous les quatre pour Alicante. Podróż jest dobrze zakończona. Z lotniska dotarliśmy do naszego domu w Moreira w samochodzie z lokalizacją. Jedna godzina drogi przez góry i wzdłuż wybrzeża Costa Blanca. To tak, jakbym wynajmował dom! Le soleil brille et avec une température agréable de quinze degrés, vous nous entendrez pas nous plaindre.
Po drodze moi synowie zaczęli zadawać pytania na temat Sinterklaasa. Dziwne było dla nich to, że mieszkamy w Hiszpanii, a Sinterklaas przyjechał z Hiszpanii do Pays-Bas. Explique cela! Ils se demandaient également comment les Petes pouvaient apporter leurs cadeaux jusqu'en Espagne. Nie jest to oczywiście żaden problem, ponieważ wystarczająco dużo Petów pozostało w Hiszpanii, szczególnie dla dzieci. Ils en étaient très heureux, car bien sûr, ils attendentement secrètement les cadeaux avec impatience.
Po spokojnym dniu odpoczynku w domu, nadszedł ten moment. 5 grudnia. Nasi synowie szybko wrócili do domu i jak najszybciej udali się do salonu, gdzie znaleźli ciastka i cukierki. Przeszli ścieżką aż do swoich butów pełnych cukierków i friandises. Ils étaient fous que les Pietje soient passés. Pełni radości i satysfakcji, przez cały dzień bawili się z nowymi zawodnikami. Nie spodziewali się, że Saint Nicolas i Pieten powrócą tego wieczoru. Po kolacji przyszedł czas na wiersze, które Sinterklaas napisał dla całego świata. W trakcie wiersza mojego najmłodszego syna, został on przerwany przez silny zamach na bramę wejściową. Bien sûr, nos petits ont couru aussi vite qu'ils le pouvaient jusqu'à la porte pour apercevoir le Père Noël et son Pieten, mais ce fut en vain. To, co znaleźli, to wielka torba wypełniona słodyczami. Rozpoczęliśmy naszą noc wakacji, zachwyceni i zaskoczeni, w cudownym Espagne!
To był bardzo udany dzień, a nasze dzieci były zachwycone. Je crains que nous devions désormais recevoir chaque année la visite de Sinterklaas en Espagne, ce qui, bien sûr, ne dérange pas du tout maman et papa! W związku z tym zdecydowanie zaleca się obchodzenie wakacji w innym miejscu, aby się zmienić. Ça vaut vraiment le coup d'essayer !
laissez un commentaire
Ta strona jest chroniona przez hCaptcha, a Polityka poufności i Warunki świadczenia usług hCaptcha mają zastosowanie.